26 Mayıs 2017 Cuma

KURAN -33- (50) KÂF SURESİ TÜRKÇE ÖZÜ

(Bismillahirrahmanirrahim)
(her şeye) Yaratılmışlara sonsuz ve sınırsız lütuf, ihsan, rahmet bahşeden, rahmetiyle sayısız nimetler ihsan eden, merhameti ve rahmeti bol, kulluk edilmeye layık tek ilah Allah'ın ismi ile (yardımıyla) (başlanır)
(Aynı zamanda müşriklerin bir işe başlarken Allah yerine kendi ilahlarının adlarını zikretmelerine nispettir)

KAF: Huruf-ı mukattaa
45 Ayet - /Müşriklere uyarı ve cezalar. Geçmişte helak edilen toplumlar. Kainatı 6 günde yarattık ve vakit namazları/
(bkz.Hasan Elik & Muhammed Coşkun, İndirildiği dönemin ışığında Kur'an tefsiri)

DİRİLİŞİ İMKANSIZ GÖREN MÜŞRİKLERE CEVAP
AYETİN OKUNUŞU: 1-) Kaaaf* vel Kur'ânil Meciyd;
KELİMELERİ: Kâf*ve el kur’âni*el mecîd
KELİMELERİN KARŞILIKLARI: her şeye yeten*kur'an'a*şanlı şerefli (andolsun)
TÜRKÇE ÖZÜ: 
1-Her şeye yeterli şanlı şerefli Kur'ana andolsun
AYETİN OKUNUŞU: 2-) Bel acibu en caehüm munzirun minhüm fe kalel kafirune hazâ şey'un aciyb;
KELİMELERİ: Bel*acibû*en câe-hum*munzirun*min-hum*fe*kâle*el kâfirûne*hâzâ*şey’un*acîbun
KARŞILIKLARI: olumsuz bir tepkiyle*şaşırdılar*onlara gelmesine*uyarıcı*kendilerinden birinin*bunun üzerine*dedi*kâfirler(Müşrikler)*bu*bir şey*şaşılacak
TÜRKÇE ÖZÜ: 
2-Mekkeli müşrikler kendileri gibi bir insanoğlu olan Muhammed'in elçi olarak gönderilmesine "Bu şaşılacak bir şey" dediler
AYETİN OKUNUŞU: 3-) Eiza mitna ve künna turaba* zâlike rec'un baıyd;
KELİMELERİ: E izâ*mitnâ*ve kunnâ*turâbâ,*zâlike*rac’un*baîdun
KARŞILIKLARI: zaman mı*biz öldükten*ve biz olduktan sonra mı*toprak*işte buradan*dönüş*uzak bir ihtimal
TÜRKÇE ÖZÜ: 
3-"Biz şimdi ölüp toprağa karıştıktan sonra tekrar diriltileceğiz öyle mi..!! Bu olacak şey değil" diyerek alaycı tepkiler gösterdiler
AYETİN OKUNUŞU: 4-) Kad alimna ma tenkusul Ardu minhüm* ve ındeNA Kitabun Hafiyz;
KELİMELERİ: Kad*alimnâ*mâ tenkusu*el ardu*min-hum,*ve inde-nâ*kitâbun*hafîzun
KARŞILIKLARI: olduğunu*biz de biliyoruz* ne eksilttiğini*yerin*onlardan*ve katımızdaki*defterde yazılı*her şeyi muhafaza eden
TÜRKÇE ÖZÜ: 
4-Onların öldükten sonra toprağa gömüldüklerinde bedenlerinin çürüdüğünü biz de biliyoruz ama yaptıkları her şey amel defterlerinde kayıtlıdır ve onları diriltip bütün yaptıklarından hesaba çekeceğiz. 
AYETİN OKUNUŞU: 5-) Bel kezzebu Bil Hakkı lemma caehüm fehüm fiy emrin meriyc;
KELİMELERİ: Bel*kezzebû*bi el hakkı*lemmâ*câe-hum*fe*hum*fî emrin*merîcin
KARŞILIKLARI: olumsuzlukla*yalanlıyorlar*gerçeği*zaman*sıra onlara geldiği*bu durum*onlar için*iş*karışık bir
TÜRKÇE ÖZÜ: 
5-Onların asıl inkar ettikleri şey ise kendileri gibi bir insanoğlu olan Muhammed'e ilahi vahyin gönderilmiş olması. Aslında Muhammed'i inkar edebilmek için yeniden dirilişi inkar ediyorlar.(1) 
AYETİN OKUNUŞU: 6-) Efelem yenzuru iles Semai fevkahüm keyfe beneynaha ve zeyyennaha ve ma leha min furuc;
KELİMELERİ: E*fe*lem yanzurû*ilâ es semâi*fevka-hum*keyfe*beneynâ-hâ*ve zeyyennâ-hâ*ve mâ lehâ* min furûcin
KARŞILIKLARI: ...mı*öyleyse*bakmıyorlar(mı)*semaya*onların üzerine*nasıl*onu bina ettik*ve onu süsledik*ve onda yoktur*bir çatlak
TÜRKÇE ÖZÜ: 
6-Tek bir çatlağı bile olmayan üzerlerindeki muazzam gökyüzünü nasıl kusursuz bir şekilde yaratıp yıldızlarla süslediğimizi görmüyorlar mı
AYETİN OKUNUŞU: 7-) Vel Arda medednaha ve elkayna fiyha revasiye ve enbetna fiyha min külli zevcin behiyc;
KELİMELERİ: Ve el arda*medednâ-hâ*ve elkaynâ*fî-hâ*ravâsiye*ve enbetnâ*fî-hâ*min kulli*zevcin* behîcin
KARŞILIKLARI: ve yeryüzünü*dayayıp döşedik*ve koyduk*oraya*dağlar*ve yetiştirdik*orada*her şeyden*eşli*güzellikler
TÜRKÇE ÖZÜ: 
7-Dağı deresi ovası denizi ve her türden gözalıcı bitkilerle en güzel şekilde süslediğimiz yeryüzünü de mi görmüyorlar
AYETİN OKUNUŞU: 8-) Tebsıraten ve zikra li külli abdin muniyb;
KELİMELERİ: Tebsıraten*ve zikrâ*li kulli abdin*munîbin
KARŞILIKLARI: gönül gözü açılsın*ve ibret alsın*diye bütün kullar*Allah'a ulaşmayı dileyen
TÜRKÇE ÖZÜ: 
8-Kainatın bu düzenine ibret almak için bakan herkesin gönül gözü açılsın ve Allah'a sığınsın diye.
*
AYETİN OKUNUŞU: 9-) Ve nezzelna mines Semai maen mubareken fe enbetna Bihi cennatin ve habbel hasıyd;
KELİMELERİ: Ve nezzelnâ*min es semâi*mâen*mubâraken*fe enbetnâ*bi-hî*cennâtin*ve habbe*el hasîdi
KARŞILIKLARI: ve biz indirdik*semadan*su*bereketli*yetiştiridik*onunla*bahçeler*ve taneli*hasad edilenler
TÜRKÇE ÖZÜ: 
9-Gökten insanlara rızık ve bereket kaynağı olarak yağmurlar yağdırdık. Yağdırdığımız yağmurlarla bahçeler ve hasat edilebilen binbir türlü tahıl yetiştirdik
AYETİN OKUNUŞU: 10-) Ven nahle basikatin leha tal'un nadıyd;
KELİMELERİ: Ve en nahle*bâsikâtin*lehâ*tal’un*nadîdun
KARŞILIKLARI: ve hurma ağaçları*yüksek*onlarda var*tomurcuklar*salkım salkım
TÜRKÇE ÖZÜ: 
10-Salkım salkım meyvelerle dolu göğe doğru uzanan koca hurma ağaçları ile birlikte
AYETİN OKUNUŞU: 11-) Rizkan lil ıbadi, ve ahyeyna Bihi beldeten meyta* kezâlikel huruc;
KELİMELERİ: Rızkan*li el ibâdi*ve ahyeynâ*bi-hî*beldeten*meytâ,*kezâlike*el hurûcu
KARŞILIKLARI: rızık olsun diye*kullarımız için*ve dirilttik*onunla*beldeleri*ölü*işte bunun gibidir*çıkış
TÜRKÇE ÖZÜ: 
11-Kullarımıza rızık çıksın diye çorak topraklara bile hayat verdik. Muhakkak ki bunları yapan Allah herkesi yeniden diriltmeye de kadirdir.  

PEYGAMBERİ İNKAR EDEN MÜŞRİKLERE GEÇMİŞ TOPLUMLARDAN DERSLER 
AYETİN OKUNUŞU: 12-) Kezzebet kablehüm kavmu Nuhın ve Ashabur Ressi ve Semud;
KELİMELERİ: Kezzebet*kable-hum*kavmu nûhın*ve ashâbu*er ressi*ve semûdu
KARŞILIKLARI: yalanladı*onlardan önce*nuh kavmi*ve halkı*ress*ve semud
TÜRKÇE ÖZÜ: 
12-Mekke müşriklerinden önce Nuh kavmi, Ress(2) halkı, Semud kavmi kendilerine gönderilen peygamberleri yalanladı 
AYETİN OKUNUŞU: 13-) Ve ‘Adun ve fir'avnu ve ıhvanu Lut;
KELİMELERİ: Ve âdun*ve fir’avnu*ve ihvânu*lûtın
KARŞILIKLARI: ve ad kavmi*firavun ve erkanı*ve kardeşleri(kavmi)*lut'un
TÜRKÇE ÖZÜ: 
13-Ad kavmi, Firavun ve erkanı, Lut(3) kavmi de
AYETİN OKUNUŞU: 14-) Ve Ashabul’ Eyketi ve kavmu tubbe’* küllün kezzeber Rusule fehakka vaıyd;
KELİMELERİ: Ve ashâbu el eyketi*ve kavmu*tubbain,*kullun*kezzebe*er rusule*fe*hakka*vaîdi
KARŞILIKLARI: ve eyke halkı*ve kavmi*tubba*hepsi*yalanladı*resullerini*böylece*hak oldu*vaadim
TÜRKÇE ÖZÜ: 
14-Ve Eyke halkı ve Yemenli Tübba halkı gibi bir çok kavimin hepsi kendilerine gönderilen peygamberleri yalanladı. Böylece helak edilmeyi hak ettiler. Mekke müşrikleri de bu tavırlarını devam ettirirlerse benzer durum onların da başlarına gelecektir(4)
AYETİN OKUNUŞU: 15-) Efe ayiyna Bil halkıl evvel* bel hüm fiy lebsin min halkın cediyd;
KELİMELERİ: E*fe*ayînâ*bi el halkı*el evvel,*bel*hum*fî lebsin*min halkın*cedîd
KARŞILIKLARI: ...mu*yoksa*biz aciz olduk(mu)*yaratırken*ilk*öyle değil*onlar*kuşku içinde*yaratacağımızdan*yeniden
TÜRKÇE ÖZÜ: 
15-Bütün canlıları ve kainatı kolaylıkla yaratan Allah insanları ölümlerinden sonra diriltmekten de aciz değildir. Müşrikler gözlerinin önündeki gerçekleri görmeyip neden şüpheye düşüyorlar.

HESAP GÜNÜNDE MÜŞRİKLERİN DÜŞECEKLERİ DURUM
AYETİN OKUNUŞU: 16-) Ve lekad halaknel İnsane ve na'lemu ma tuvesvisu Bihi nefsuh* ve nahnu akrebu ileyhi min hablil veriyd;
KELİMELERİ: Ve lekad*halaknâl*insâne*ve na’lemu*mâ*tuvesvisu*bi-hî*nefsu-hu,*ve nahnu*akrabu* ileyhi*min habli*el verîd
KARŞILIKLARI: ve andolsun*biz yarattık*insanı*ve biz biliriz*neler*vesvese verir*onun*nefsine*ve biz*daha yakınız*ona*damarından*şah(damarından)
TÜRKÇE ÖZÜ: 
16-Gerçek şu ki o müşrikleri de yaratan kudret Allah'tır ve bu nedenle içlerinden geçen tüm şüpheleri ve kötü niyetleri biliriz. Biz onlara şah damarlarından daha yakınız.
AYETİN OKUNUŞU: 17-) İz yetelekkal mutelekkıyani anil yemiyni ve aniş şimali kaıyd;
KELİMELERİ: İz*yetelakkâ*el mutelakkîyâni*an el yemîni*ve an eş şimâli*kaîdun
KARŞILIKLARI: nitekim*kaydeder*yazıcılar*sağında*ve solunda*oturan
TÜRKÇE ÖZÜ: 
17-Nitekim iki yanlarında görevli meleklerimiz onları daima gözetler ve zabıt katipleri olarak yaptıklarını tek tek kaydeder
AYETİN OKUNUŞU: 18-) Ma yelfizu min kavlin illâ ledeyhi rakıybun atiyd;
KELİMELERİ: Mâ yelfızu*min kavlin*illâ*ledeyhi*rakîbun*atîdun
KARŞILIKLARI: söylenmez*bir söz*...den hariç*yanlarındaki*gözetleyicilerden*hazır bulunan
TÜRKÇE ÖZÜ: 
18-Yanlarında sürekli hazır ve nazır bulunan zabıt katibi melekler tarafından kayıtlara geçirilmemiş tek sözleri dahi yoktur
AYETİN OKUNUŞU: 19-) Ve caet sekretul mevti Bil Hakk* zâlike ma kunte minhu tehiyd;
KELİMELERİ: Ve câet*sekratu*el mevti*bil hakk,*zâlike*mâ kunte*min-hu*tehîdu
KARŞILIKLARI: ve gelince*sarhoşluk*ölüm*hak ile*işte bu*senin olacağın şey*ondan*kaçıyordun
TÜRKÇE ÖZÜ: 
19-Ölüm sarhoşluğu gelip can çekişmeye başladıklarında o melekler müşriklere "İşte bu güne kadar alaya aldığınız zaman geldi" diyecekler
AYETİN OKUNUŞU: 20-) Ve nufiha fiys Sur* zâlike yevmul vaıyd;
KELİMELERİ: Ve nufiha*fî es sûr,*zâlike*yevmu*el vaîdi
KARŞILIKLARI. ve üflendiğinde*sur'a*işte bu*günü*vaad
TÜRKÇE ÖZÜ: 
20-Sur'a üflenip yeniden diriliş başlayınca
AYETİN OKUNUŞU: 21-) Ve caet küllü nefsin meaha saikun ve şehiyd;
KELİMELERİ: Ve câet*kullu nefsin*mea-hâ*sâikun*ve şehîdun
KARŞILIKLARI: ve gelecek*bütün nefsler*yanında*sevk edilecek*ve şahidi
TÜRKÇE ÖZÜ: 
21-O gün elçimizi yalanlayan müşrikler beraberlerinde bütün yaptıklarına şahitlik eden meleklerle birlikte Allah'ın huzuruna çıkacaklar
AYETİN OKUNUŞU: 22-) Lekad kunte fiy ğafletin min hazâ fekeşefna anke ğıtaeke febasarukel yevme hadiyd;
KELİMELERİ: Lekad*kunte*fî gafletin*min hâzâ*fe*keşef-nâ*an-ke*gıtâe-ke*fe besaru-ke*el yevme* hadîdun
KARŞILIKLARI: andolsun*sen oldun*gaflet içinde*bundan*böyle*kaldırdık*senden*perdeni*artık senin görüşün*bugün*apaçıktır
TÜRKÇE ÖZÜ: 
22-İşte o gün onlara "Sen elçimizin uyarılarını alaya alıyordun, Şimdi her şeyi kendi gözünle apaçık görmüş oldun" denilecek
AYETİN OKUNUŞU: 23-) Ve kale kariynuhu hazâ ma ledeyye atiyd;
KELİMELERİ: Ve kâle*karînu-hu*hâzâ*mâ ledeyye*atîd
KARŞILIKLARI: ve diyecek*beraberindeki (melek)*işte bunlar*yanımdakinin*hazır
TÜRKÇE ÖZÜ: 
23-Ve yanındaki görevli melekler de, "Bütün yapıp ettikleri burada kayıtlıdır" diyerek şahitlik edecekler(5) 
AYETİN OKUNUŞU: 24-) Elkıya fiy cehenneme külle keffarin aniyd;
KELİMELERİ: Elkıyâ*fî cehenneme*kulle*keffârin*anîdin
KARŞILIKLARI: atın*cehenneme*tüm*kafirleri*inatçı
TÜRKÇE ÖZÜ: 
24-Ve Allah buyuracak; "Bütün inatçı kafirleri cehenneme atın"
AYETİN OKUNUŞU: 25-) Mennaın lil hayri mu'tedin muriyb;
KELİMELERİ: Mennâın*li el hayri*mu’tedin*murîbin
KARŞILIKLARI: engel olan*hayra*hakka tecavüz eden*şüphecileri
TÜRKÇE ÖZÜ: 
25-"Tevhit ve peygamber inancına mani olan,(6) insanları çeşitli söylemlerle Allah'tan uzaklaştırıp haddi aşan, Allah'ın tapılacak tek ilah olduğundan ve peygamberlerin onun elçisi olduğundan şüphe edenleri..."
AYETİN OKUNUŞU: 26-) Elleziy ceale meAllahi ilahen ahare feelkiyahu fiyl azâbiş şediyd;
KELİMELERİ: Ellezî*ceale*me allâhi*ilâhen*âhara*fe*elkıyâ-hu*fî el azâbi*eş şedîdi
KARŞILIKLARI: o ki*edindi*allah ile beraber*ilahlar*başka*öyleyse*onu atın*azabın içine*şiddetli
TÜRKÇE ÖZÜ: 
26-"Allah ile birlikte başka ilahlar edinenleri şiddetli azabın içine atın" diye buyuracak.
AYETİN OKUNUŞU: 27-) Kale kariynuhu Rabbena ma atğaytuhu ve lâkin kâne fiy dalalin baıyd;
KELİMELERİ: Kâle*karînu-hu*rabbe-nâ*mâ etgaytu-hu*ve lâkin*kâne*fî dalâlin*baîdin
KARŞILIKLARI: diyecek*yakın dostları*rabbimiz*onları ben azdırmadım*ve lâkin*onlar oldu* dalalet içinde*derin bir
TÜRKÇE ÖZÜ: 
27-(O gün müşrikler bahaneler uydurmaya; "Bizi şeytan aldattı önderlerimize uyduk" demeye başlayacaklar)
Şeytan bu iddiaları reddedip; "Rabbimiz, onları ben yoldan çıkarmadım. Onlar zaten eskiden beri derin bir delâlet içerisindeydiler, tevhide inanmıyor ve peygamberleri yalanlıyorlardı" diyecek
AYETİN OKUNUŞU: 28-) Kale la tahtasımu ledeyYE ve kad kaddemtu ileykum Bil vaıyd;
KELİMELERİ: Kâle*lâ tahtesımû*ledeyye*ve kad kaddemtu*ileykum*bi el vaîdi
KARŞILIKLARI: diyecek*çekişmeyin*yanımda*ve daha önceden bildirmiştim*size*vaadimi
TÜRKÇE ÖZÜ: 
28-Ve Allah; "Benim önümde çekişmeyin. Ben sizlere peygamberler gönderip bugün için uyarılarımı yapmıştım. Artık iş işten geçti, müstahak olduğunuz cezaya çarptırılacaksınız" 
AYETİN OKUNUŞU: 29-) Ma yubeddelul kavlu ledeyYE ve ma ene Bi zallamin lil abiyd;
KELİMELERİ: Mâ yubeddelu*el kavlu*ledeyye*ve mâ ene*bi zallâmin*li el abîd
KARŞILIKLARI: değiştirmem*kavlimi*katımda*ve ben değilim*zalim*kullarıma
TÜRKÇE ÖZÜ: 
29-"Bu cezayı değiştirmem söz konusu değil. Bu duruma düşmenize kendiniz neden oldunuz. Ben kullarıma zalim değilim ve sizleri haksız yere cezalandırmıyorum" diye buyuracak 
AYETİN OKUNUŞU: 30-) Yevme nekulu li cehenneme helimtele'ti ve tekulu hel min meziyd;
KELİMELERİ: Yevme*nekûlu*li cehenneme*hel imtele’ti*ve tekûlu*hel*min mezîdin
KARŞILIKLARI: o gün*soracağız*cehenneme*doldun mu?*ve diyecek ki*"var mı*daha fazlası
TÜRKÇE ÖZÜ: 
30-O gün cehenneme "Doldun mu.?" diye soracağız
Cehennem "Daha yok mu" diye büyük bir iştahla cevap verecek(7)

MÜMİNLERİN NAİL OLACAKLARI MUHTEŞEM CENNET
AYETİN OKUNUŞU: 31-) Ve uzlifetil cennetu lil müttekıyne ğayre baıyd;
KELİMELERİ: Ve uzlifet*el cennetu*li el muttakîne*gayra*baîdin
KARŞILIKLARI: ve yaklaştırılacak*cennet*takva sahiplerine*olmayacak*uzak
TÜRKÇE ÖZÜ: 
31-Tevhide ve elçimize iman edip ilahi emirlere uygun yaşayanlara ise cennet yaklaştırılacak 
AYETİN OKUNUŞU: 32-) Hazâ ma tuadune li külli evvabin hafiyz;
KELİMELERİ: Hâzâ*mâ tûadûne*li kulli*evvâbin*hafîz
KARŞILIKLARI: işte budur*size vaad olunan şey*hepiniz için*tövbe edip günahlarından geri dönenler*ve allah'ın buyruklarına riayet edip onları gözünden esirgeyip koruyanlar
TÜRKÇE ÖZÜ: 
32-Ve onlara; "İşte sizin gibi dünya hayatında(8) hesap gününün sorumluluğu ile yaşayıp ilahi emirlere itaat eden, tövbe edip günahlarından dönerek Allah'a sığınan tevhid ehli müminlere vaat edilen şey budur" denecek
AYETİN OKUNUŞU: 33-) Men haşiyer Rahmane Bil ğaybi ve cae Bi kalbin muniyb;
KELİMELERİ: Men*haşiye*er rahmâne*bi el gaybi*ve câe*bi kalbin*munîbin
KARŞILIKLARI: kişiler*huşu duyan*rahmana*gaybdaki*ve gelen*bir kalp ile*allah'a dönük
TÜRKÇE ÖZÜ: 
33-"Görmediği halde Allah'a sevgi ve saygı duyup Allah'a yönelmiş kulluk ve ibadet ile dolu bir kalple gelenler için" 
AYETİN OKUNUŞU: 34-) Udhuluha Bi Selâm* zâlike yevmul hulud;
KELİMELERİ: Udhulû-hâ*bi selâm,*zâlike*yevmu*el hulûd
KARŞILIKLARI: girin*esenlik içinde*bu*gün*ebedi
TÜRKÇE ÖZÜ: 
34-"Huzur içinde girin. Bugün, sonsuza kadar sürecek cennet hayatınızın başladığı gündür" diyeceğiz.
AYETİN OKUNUŞU: 35-) Lehüm ma yeşaune fiyha ve ledeyNA meziyd;
KELİMELERİ: Lehum*mâ yeşâûne*fî-hâ*ve ledeynâ*mezîdun
KARŞILIKLARI: onlar için vardır*diledikleri her şey*orada*ve katımızda*daha fazlası
TÜRKÇE ÖZÜ: 
35-Orada diledikleri her şeyi bulacak hatta bizden ihsan ve lutuf olarak istediklerinden çok daha fazlasına nail olacaklar.

MÜŞRİKLERE UYARI
AYETİN OKUNUŞU: 36-) Ve kem ehlekna kablehüm min karnin hüm eşeddu minhüm batşen fenakkabu fiyl bilad* hel min mahıys;
KELİMELERİ: Ve kem*ehlek-nâ*kable-hum*min karnin*hum eşeddu*min-hum*batşen*fe*nakkabû*fî el bilâd,*hel*min mahîsin
KARŞILIKLARI: ve kaç tanesini*helak ettik*bunlardan önce*nice nesiller*onlar*daha kuvvetli*kendilerinden*yakıp yıkmakta*halbuki*yer aradılar*beldelerde*...mi*bulabildiler(mi) kaçıp kurtulabilecekleri bir yer
TÜRKÇE ÖZÜ: 
36-Geçmişte, bugün elçimiz Muhammed'in peygamberliğini inkar eden ve ahiret uyarılarını alaya alan müşriklerden daha güçlü iktidarlar kurmuş(9) nice toplumları helak ettik. Kaçıp kurtulacak bir yer bulabildiler mi
AYETİN OKUNUŞU: 37-) İnne fiy zâlike le zikra limen kâne lehu kalbun ev elkas sem'a ve huve şehiyd;
KELİMELERİ: İnne*fî zâlike*le*zikrâ*li men*kâne*lehu*kalbun*ev*elkâ*es sem’a*ve huve*şehîdun
KARŞILIKLARI: muhakkak*bunlarda vardır*elbette*ders*kimseler için*idiyse*var*kalbi*veya*öne atılıp*kulak verip*ve o şahit olduysa
TÜRKÇE ÖZÜ: 
37-Doğrusu ders almak amacıyla işittiklerine kalbini açıp geçmişe bakarak düşünenler için bu olaylardan alınacak önemli dersler  vardır.
AYETİN OKUNUŞU: 38-) Ve lekad haleknes Semavati vel Arda ve ma beynehüma fiy sitteti eyyamin ve ma messena min luğub;
KELİMELERİ: Ve lekad*halaknâ*es semâvâti*ve el arda*ve mâ*beyne-humâ*fî*sitteti*eyyâmin*ve mâ messe-nâ*min lugûb
KARŞILIKLARI: ve andolsun*biz yaratırken*gökleri*ve yeri*ve şeyleri*ikisi arasındaki*içinde*altı*gün*ve bize dokunmadı*bir yorgunluk
TÜRKÇE ÖZÜ: 
38-Gerçek şu ki, yaşamanız için yeri göğü ve arasındakileri altı günde yarattık. Üstelik bütün bunları yaratırken yahudilerin iddia ettiği gibi ne yorulduk ne zorlandık (10) 

Hz.MUHAMMED'E YÖNELİK TEŞVİK ve TESKİN
AYETİN OKUNUŞU: 39-) Fasbir alâ ma yekulune ve sebbıh Bi Hamdi Rabbike kable tuluış Şemsi ve kablel ğurub;
KELİMELERİ: Fasbir*alâ*mâ yekûlûne*ve sebbih*bi hamdi*rabbi-ke*kable*tulûı*eş şemsi*ve kable*el gurûb
KARŞILIKLARI: artık sabret*...e*söylediklerin(e)*ve tesbih et*hamd ile*rabbini*önce*doğuşundan*güneşin*ve önce*gurubdan (güneşin batışından)
TÜRKÇE ÖZÜ: 
39-Ey elçimiz Muhammed; Onların bu alaycı inkarları karşısında yılgınlık gösterme. Güneşin doğuşundan ve batışından evvel Rabbini şükredip överek yücelt
AYETİN OKUNUŞU: 40-) Ve minel leyli fesebbıhhu ve edbares sucud;
KELİMELERİ: Ve min el leyli*fe sebbih-hu*ve edbâra*es sucûdi
KARŞILIKLARI: gecenin bir bölümünde*yine onu tesbih et*ardından*secdelerin
TÜRKÇE ÖZÜ: 
40-Güneş battıktan sonra kıldığın namazların sonunda da Rabbini şükredip överek yücelt
*
AYETİN OKUNUŞU: 41-) Vestemı’ yevme yunadil munadi min mekanin kariyb;
KELİMELERİ: Vestemi’*yevme*yunâdi*el munâdi*min mekânin*karîb
KARŞILIKLARI: ve kulak verin*gün*ses verdiği*çağrıcının*bir yerden*yakın
TÜRKÇE ÖZÜ: 
41-İsrafil'in mahşer için yakın bir yerden yapacağı çağrıya kulak verin
AYETİN OKUNUŞU: 42-) Yevme yesmeunes sayhate Bil Hakk* zâlike yevmul huruc;
KELİMELERİ: Yevme*yesmeûne*es sayhate*bi el hakk,*zâlike*yevmu el hurûci
KARŞILIKLARI: o gün*işitilecek*büyük ses dalgası*hak olan*işte bu*topraktan çıkış günüdür
TÜRKÇE ÖZÜ: 
42-O gün sur borusunun sesinin herkes tarafından duyulacağı ve yerin yarılıp bağrını açarak tüm ölülerin dirileceği gündür.
AYETİN OKUNUŞU: 43-) İnna nahnu nuhyiy ve numiytu ve ileyNEl masıyr;
KELİMELERİ: İnnâ*nahnu*nuhyî*ve numîtu*ve ileynâ*el masîru
KARŞILIKLARI: muhakkak ki biz*biz*diriltiliriz*ve ödürürüz*ve bizedir*dönüş
TÜRKÇE ÖZÜ: 
43-Muhakkak ki biz hayat verir biz öldürürüz ve sonunda dönüş bizedir
AYETİN OKUNUŞU: 44-) Yevme teşakkakul Ardu anhüm siraa* zâlike haşrun aleyNA yesiyr;
KELİMELERİ: Yevme*teşakkaku*el ardu*an-hum*sirââ,*zâlike*haşrun*aleynâ*yesîrun
KARŞILIKLARI: o gün*yarıldığı*yeryüzünün*onlardan(dirilen ölülerden)*hızla ayrılacak*işte bu*haşr (dirilenleri bir araya toplama)* bize*kolaydır
TÜRKÇE ÖZÜ: 
44-Yeryüzünün yarılıp ölülerin dirilerek hızla ayrılmasından sonra dirilenleri bir araya toplamak bizim için çok basittir. Allah'tan başka hiçbir gücün gerçekleştiremeyeceği bu muazzam olay Allah tarafından kolaylıkla gerçekleştirilecektir(11)
*
AYETİN OKUNUŞU: 45-) Nahnu a'lemu Bi ma yekulune ve ma ente aleyhim Bi cebbarin fe zekkir Bil Kur’âni men yehafu veıyd;
KELİMELERİ: Nahnu*a’lemu*bi mâ yekûlûne*ve mâ ente*aleyhim*bi cebbârin*fe zekkir*bi el kur’âni*men yehâfu*vaîdi
KARŞILIKLARI: biz*iyi biliriz*onların neler söylediklerini*ve sen değilsin*onların üzerinde*zorlayıcı*öyleyse*uyar*kur'an ile*korkanları*vaadimden
TÜRKÇE ÖZÜ: 
45-Ey elçimiz Muhammed! Müşriklerin sana söylediklerinin ve yaptıklarının farkındayız. Bunlar seni yıldırmasın ve üzmesin. Zira inanmamakta ısrar etmeleri senin suçun değil(12) Onları illa inandırmak gibi bir zorunluluğun yok(13) Sen ilahi cezaya maruz kalmaktan korkanlara vahyi tebliğ ederek gerekli uyarıları yapmaya devam et(14) 

(1) (bkz.Zemahşeri&Taberi)
(2) Ress halkı: Kimilerine göre Semud kavminin yaşadığı ülkenin bir bölümü, kimilerine göre Şuayb peygamberin gönderildiği halk, kimilerine göre de Yemame'nin Felec adlı bölgesidir. Bir başka görüşe göre ise "Res" kelimesi "kuyu" anlamına da gelir. Peygamberlerini kuyuya attıkları için bu isimle anıldıkları söylenir. Ne yazık ki bu kavim hakkında günümüze ulaşmış sahih bilgi yoktur.
(3) Lut Peygamber: Aslında o kavim Lut peygamberin kavmi değildi. Lut peygamber İbrahim peygamberin yeğenidir. O kavmi kurtarması için dışarıdan oraya yollanmış ve o kavimden evlenmişti. Yani kavmin eniştesiydi.
(4) (bkz.Taberi)
(5) (bkz.Razi)
(6) (bkz.Razi)
(7) (bkz.Zemahşeri)
(8) (bkz.Taberi)
(9) (bkz:Maverdi)
(10) (bkz.Maverdi)
(11) (bkz.Zemahşeri)
(12) (bkz.Razi)
(13) (bkz.Taberi)
(14) (bkz.Zemahşeri)

(Surelerin Türkçe özü için, Sayın Hasan Elik ve Sayın Muhammed Coşkun hocalarımızın ilmine ve onların "İndirildiği Dönemin Işığında Kur'an Tefsiri - Tevhit mesajı" isimli muhteşem eseri ile Sayın Abdülaziz Bayındır hocam ile Sayın Hakkı Yılmaz hocalarımın ilimlerine minnettarım)

Diğer sureler için link;