11 Ağustos 2017 Cuma

KURAN -101- (98) BEYYİNE SURESİ TÜRKÇE ÖZÜ

(Bismillahirrahmanirrahim)
(her şeye) Yaratılmışlara sonsuz ve sınırsız lütuf, ihsan, rahmet bahşeden, rahmetiyle sayısız nimetler ihsan eden, merhameti ve rahmeti bol, kulluk edilmeye layık tek ilah Allah'ın ismi ile (yardımıyla) (başlanır)
(Aynı zamanda müşriklerin bir işe başlarken Allah yerine kendi ilahlarının adlarını zikretmelerine nispettir)

BEYYİNE = Apaçık delil
8 Ayet - /Tevhidi bütün delilleriyle ortaya koyan yüce peygamber/

Medine döneminde vahyedilmiştir. Önceleri peygamber bekledikleri halde, peygamber geldiğinde onu inkar eden yahudiler ve müşriklerin tutumları eleştirilmekte, sonları hatırlatılarak uyarılmaktadırlar.
(bkz.Hasan Elik & Muhammed Coşkun, "İndirildiği Dönemin Işığında Kur'an Tefsiri)

AYETİN OKUNUŞU: 1-) Lem yekünilleziyne keferu min ehlil Kitabi velmüşrikiyne münfekkiyne hatta te'tiye 
KELİMELERİ: Lem yekuni* ellizîne keferû* min ehlil kitâbi* ve el muşrikîne* munfekkîne* hattâ* te’tiye*  humu* el beyyinetu
KELİMELERİN KARŞILIKLARI: değillerdi* kâfir olmuşlar* kitap ehli* ve müşriklerden*çözülecek* kadar* gelinceye* kendilerine* beyyine (açık delil) 
TÜRKÇE ÖZÜ: 
1- Kitap ehlinden kâfir olmuşlar ve müşrikler kendilerine açık delil gelinceye kadar çözülecek değillerdi. İçine düştükleri şirk ve sapıklık batağından kurtulamazlardı.
AYETİN OKUNUŞU: 2-) Rasûlün minAllahi yetlu suhufen mutahhereten;
KELİMELERİ: Resûlun* min allâhi* yetlû* suhufen* mutahharaten
KARŞILIKLARI: resulü* Allah'ın*okuyor*sayfalar*tertemiz
TÜRKÇE ÖZÜ: 
2-Şimdi Allah'ın resulü Muhammed tertemiz sayfalar okuyor
AYETİN OKUNUŞU: 3-) Fiyha kütübün kayyimeh;
KELİMELERİ: Fî-hâ* kutubun* kayyimetun
KARŞILIKLARI: içinde* kitabın* temel değişmez hükümler kayıtlı
TÜRKÇE ÖZÜ: 
3-İçinde temel ve değişmez hükümler olan kitaptan
AYETİN OKUNUŞU: 4-) Ve ma teferrakalleziyne utül Kitabe illâ min ba'di ma caethümül beyyineh;
KELİMELERİ: Ve mâ teferraka* ellezîne* ûtû el kitâbe* illâ* min ba’di* mâ* câet* humu* el beyyinetu
KARŞILIKLARI: ve ihtilafa düşmedi* olanlar* kitap verilmiş* ancak* sonra* şey* geldi* kendilerine* apaçık delillerle
TÜRKÇE ÖZÜ: 
4-Kitap verilenler şirk içinde yüzmelerine rağmen kafaları hiç karışık değildi ama o Ehl-i kitap mensupları Muhammed'in peygamber olduğuna dair apaçık delile rağmen, çelişkiye düşüp onu reddettiler ve böylece ilahi vahye muhalefet ettiler.
AYETİN OKUNUŞU: 5-) Ve ma ümiru illâ liya'budullahe muhlisıyne lehüd diyne hunefae ve yukıymusSalate ve yü'tüzZekate ve zâlike diynülkayyimeh;
KELİMELERİ: Ve mâ umirû* illâ* li ya’budû allâhe* muhlisîne* lehu* ed dîne* hunefâe* ve yukîmû es salâte* ve yu’tû ez zekâte* ve zâlike* dînu* el kayyimeti
KARŞILIKLARI: ve onlar emrolmadılar* ...tan başka* Allah'a kul olmak(tan başka)* halis kul olmak* ...de* din(de)* tek tanrı için* ibadet etmek* zekât vermek* işte budur* din* kaayim
TÜRKÇE ÖZÜ: 
5-Oysa onlara Allah'a kul olmaktan başka bir şey emrolmadı. Dinde tevhit esası üzerine halis kul olmak, sadece Allah için ibadet edip fakir fukarayı gözetmek,  işte gerçek din sistemi budur. Elçimiz Muhammed'in söylediği şey de işte bu dosdoğru tevhitten başka bir şey değildir. Buna rağmen onlar elçimizi inkar ettiler.  

KENDİLERİNİ DOĞRU YOLDA GÖREN EHL-İ KİTAP ve MÜŞRİKLERE CEVAP
AYETİN OKUNUŞU: 6-) İnnelleziyne keferu min ehlilKitabi velmüşrikiyne fiy nari cehenneme halidiyne fiyha* ülaike hüm şerrülberiyyeh;
KELİMELERİ: İnne* ellezîne keferû* min ehli el kitâbi* ve el muşrikîne* fî nâri* cehenneme* hâlidîne* fî-hâ,* ulâike* hum* şerru* el beriyyeti
KARŞILIKLARI: muhakkak ki* kâfir olanlar* kitap ehlinden* ve müşriklerden* ateşi içinde* cehennemin* ebedi kalacak olanlardır* orada,* işte onlar* onlar* şerli olanlarıdır* yaratılmışların 
TÜRKÇE ÖZÜ: 
6-Doğrusu Muhammed'in peygamberliğini inkar eden kitap ehli ve müşrikler, her ne kadar kendilerini Allah'ın sevgili kulları olarak görseler de(1) aslında Allah'ın nezdinde kötü kimseler olarak görülecek ve içinde sonsuza kadar kalacakları cehenneme atılacaklardır. İşte onlar yaratılmışların en kötüleridir. 
AYETİN OKUNUŞU: 7-) İnnelleziyne amenu ve’amilussalihati ülaike hüm hayrülberiyyeh;
KELİMELERİ: İnne* ellezîne âmenû* ve amilû es sâlihâti* ulâike* hum* hayru* el beriyyeti
KARŞILIKLARI: muhakkak* amenu olanlar* salih amel sahipleri* işte onlar* onlar* en hayırlısıdır* yaratılmışların
TÜRKÇE ÖZÜ: 
7-Elçimiz Muhammed'e iman eden ve onun bildirdiği ilahi emirlere uygun yaşayan müminler ise, Ehl-i kitap'tan kafir olanlar ve müşrikler tarafından kötü ve sapkın olarak görülseler de(2) Allah'ın nezdinde yaratılmışların en değerlileri olarak yer edineceklerdir.
AYETİN OKUNUŞU: 8-) Cezaühüm’ınde Rabbihim cennatü’Adnin tecriy min tahtihel'enharu halidiyne fiyha ebeda* radıyAllahu’anhüm ve radu’anHU, zâlike limen haşiye Rabbeh
KELİMELERİ: Cezâu-hum* inde* rabbi-him* cennâtu* adnin* tecrî* min tahti-hâ* el enhâru* hâlidîne* fî-hâ* ebedâ,* radıye allâhu* anhum* ve radû* an-hu,* zâlike* li* men* haşiye* rabbe-hu
KARŞILIKLARI: onların karşılığı* indinde* rablerinin* cennetleri* adn* akar* onun altından* nehirler* kalacaklardır* orada* ebediyen* Allah razı oldu* onlardan* ve razı oldu* (onlar da) ondan* işte bu* kimseler* içindir* huşu duyanlar* rabbine
TÜRKÇE ÖZü 
8-Onların rableri katında karşılığı altından nehirler çağıldayan adn cennetleridir. Orada ebediyen kalacaklardır. Güzel davranışları sebebiyle Allah onlardan razı olacak ve verdiği muazzam ödülle de onları razı edecektir.  İşte bu muhteşem ödül, kendilerini direkt cennetlik gören ve müminleri sapkın addeden kitap ehli ve müşrikler için değil(3) rabbine derin saygı duyarak peygambere iman eden tevhit ehli müminler için söz konusudur.

(1) (bkz.Alusi)
(2) (bkz.Alusi)
(3) (bkz.Alusi)

(Surelerin Türkçe özü için, Sayın Hasan Elik ve Sayın Muhammed Coşkun hocalarımızın ilmine ve onların "İndirildiği Dönemin Işığında Kur'an Tefsiri - Tevhit mesajı" isimli muhteşem eseri ile Sayın Abdülaziz Bayındır hocam ile Sayın Hakkı Yılmaz hocalarımın ilimlerine minnettarım)

Diğer sureler için link;
TÜRKÇE ÖZLÜ KURAN ve DİĞER YAZILAR